# Ukrainian translation of A12S Factory (4.0.0-alpha22)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (4.0.0-alpha22)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-потік"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Legal"
msgstr "Правила сайту"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Search keywords"
msgstr "Ключові слова для пошуку"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок сторінки"
msgid "Items"
msgstr "Елементи"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Plain text"
msgstr "Простий текст"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "contact form"
msgstr "Форма контактів"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
msgid "Video"
msgstr "Відео"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
msgid "Slider"
msgstr "Повзунок"
msgid "Webform"
msgstr "Вебформа"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонімний користувач"
msgid "Complex"
msgstr "Complex"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
msgid "Subtitle"
msgstr "Підзаголовок"
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Авторизований користувач"
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
msgid "Email addresses"
msgstr "Адреси ел. пошти"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Web"
msgstr "Веб"
msgid "Select an image"
msgstr "Вибір зображення"
msgid "Image Browser"
msgstr "Оглядач зображень"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основна навіґація"
msgid "HTML code"
msgstr "HTML код"
msgid "Meta tags"
msgstr "Метатеґи"
msgid "Save and continue"
msgstr "Зберегти та продовжити"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Основні вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другорядні вкладки"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Рядки навіґації"
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
msgid "Status messages"
msgstr "Повідомлення про стан"
msgid "Main page content"
msgstr "Основний вміст сторінки"
msgid "Basic page"
msgstr "Проста сторінка"
msgid "Video URL"
msgstr "URL відео"
msgid "Link image to"
msgstr "Зображення є посиланням на"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Wistia"
msgstr "Wistia"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Author's name"
msgstr "Ім'я автора"
msgid "Select media"
msgstr "Вибрати медіа"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Резервний формат дати"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендування сайту"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Адаптивний стиль зображення"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основні адміністративні дії"
msgid "Default long date"
msgstr "Базова довга дата"
msgid "Default medium date"
msgstr "Базова середня дата"
msgid "Default short date"
msgstr "Базова коротка дата"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню облікового запису користувача"
msgid "Media entity"
msgstr "Медіа-сутність"
msgid "Media name"
msgstr "Назва медіа"
msgid "Rich Text"
msgstr "Форматований текст"
