# Estonian translation of A12S Factory (4.0.0-alpha18)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (4.0.0-alpha18)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Email notification"
msgstr "Teade meilile"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-voog"
msgid "More"
msgstr "Veel"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Components"
msgstr "Komponendid"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Plain text"
msgstr "Lihttekst"
msgid "Start"
msgstr "Algus"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "contact form"
msgstr "kontaktivorm"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Sinu teade on saadetud."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Complete"
msgstr "Lõpetatud"
msgid "Webform"
msgstr "Veebivorm"
msgid "Next Page >"
msgstr "Järgmine leht >"
msgid "< Previous Page"
msgstr "< Eelmine leht"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alapealkiri"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Main navigation"
msgstr "Põhinavigatsioon"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metasildid"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvesta ja jätka"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Status messages"
msgstr "Olekuteated"
msgid "Main page content"
msgstr "Lehekülje sisuosa"
msgid "Basic page"
msgstr "Lihtlehekülg"
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"
msgid "Link image to"
msgstr "Lingi pilt"
msgid "Wide"
msgstr "Lai"
msgid "Select media"
msgstr "Vali meedia"
msgid "Site branding"
msgstr "Saidi bränding"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Peamised administraatori toimingud"
msgid "Default long date"
msgstr "Vaikimisi pikk kuupäevaformaat"
msgid "Default medium date"
msgstr "Vaikimisi keskmine kuupäevaformaat"
msgid "Default short date"
msgstr "Vaikimisi lühike kuupäevaformaat"
msgid "User account menu"
msgstr "Kasutaja konto menüü"
msgid "Narrow"
msgstr "Kitsas"
