# Welsh translation of A12S Factory (4.0.0-alpha16)
# Copyright (c) 2025 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (4.0.0-alpha16)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "RSS feed"
msgstr "Porthwr RSS"
msgid "More"
msgstr "Mwy"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Component"
msgstr "Cydran"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
msgid "Page title"
msgstr "Pennawd y dudalen"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Media"
msgstr "Cyfryngau"
msgid "Plain text"
msgstr "Testun plaen"
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mae'ch neges wedi ei yrru."
msgid "Webform"
msgstr "Ffurf gwe"
msgid "Next Page >"
msgstr "Tudalen Nesaf >"
msgid "< Previous Page"
msgstr "< Tudalen blaenorol"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Defnyddiwr anhysbys"
msgid "Save and continue"
msgstr "Cadw a pharhau"
