# Belarusian translation of A12S Factory (4.0.0-alpha16)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (4.0.0-alpha16)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Email notification"
msgstr "Паведамленне праз э-пошту"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-канал"
msgid "More"
msgstr "Болей"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Component"
msgstr "Кампанент"
msgid "Components"
msgstr "Кампаненты"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "Contact"
msgstr "Кантакт"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Plain text"
msgstr "Просты тэкст"
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "contact form"
msgstr "форма кантакту"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Вашае паведамленне дасланае."
msgid "Webform"
msgstr "Анкета"
msgid "Next Page >"
msgstr "Наступная старонка"
msgid "< Previous Page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ананімны карыстальнік"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратар"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Save and continue"
msgstr "Захаваць і працягнуць інсталяцыю"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Status messages"
msgstr "Паведамленні статусу"
msgid "Main page content"
msgstr "Кантэнт галоўнай старонкі"
msgid "Basic page"
msgstr "Асноўная старонка"
msgid "Link image to"
msgstr "Спасылка выявы на"
msgid "Wide"
msgstr "Шырокі"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
msgid "Narrow"
msgstr "Вузкі"
