# Slovak translation of A12S Factory (1.0.0-rc15)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (1.0.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "value"
msgstr "hodnota"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "key"
msgstr "kľúč"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislo"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "End"
msgstr "Stop"
msgid "Text color"
msgstr "Farba textu"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
msgid "reset"
msgstr "resetovať"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Browser"
msgstr "Prehliadač"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Webform"
msgstr "Webformulár"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonymný používateľ"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prihlásený používateľ"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
msgid "Overlay"
msgstr "Vrstva"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Inherit"
msgstr "Zdediť"
msgid "pixels"
msgstr "pixelov"
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prvý postranný stĺpec"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "Stránka narazila na neočakávanú chybu. Skúste prosím neskôr."
msgid "Row style"
msgstr "Štýl riadku"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Page top"
msgstr "Vrch stránky"
msgid "Page bottom"
msgstr "Koniec stránky"
msgid ""
"Allowed values list: each key must be a string at most 255 characters "
"long."
msgstr ""
"Zoznam povolených hodnôt: každý kľúč musí byť reťazec dlhý "
"najviac 255 znakov."
msgid "Basic page"
msgstr "Základná stránka"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "Modal"
msgstr "Modálny"
msgid "Link image to"
msgstr "Pripojiť obrázok ku"
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Zoznam povolených hodnôt: neplatný vstup."
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Wide"
msgstr "Široký"
msgid "Narrow"
msgstr "Úzky"
msgid "Media name"
msgstr "Názov média"
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Prijať všetky súbory cookie"
