# Slovak translation of A12S Factory (1.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (1.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "value"
msgstr "hodnota"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "More"
msgstr "Viac"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "key"
msgstr "kľúč"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislo"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "End"
msgstr "Stop"
msgid "Text color"
msgstr "Farba textu"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
msgid "reset"
msgstr "resetovať"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Browser"
msgstr "Prehliadač"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončiť"
msgid "Webform"
msgstr "Webformulár"
msgid "Next Page >"
msgstr "nasledujúca stránka >"
msgid "< Previous Page"
msgstr "< predchádzajúca stránka"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonymný používateľ"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prihlásený používateľ"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
msgid "Overlay"
msgstr "Vrstva"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Inherit"
msgstr "Zdediť"
msgid "pixels"
msgstr "pixelov"
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "Stránka narazila na neočakávanú chybu. Skúste prosím neskôr."
msgid "Row style"
msgstr "Štýl riadku"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
msgid ""
"Allowed values list: each key must be a string at most 255 characters "
"long."
msgstr ""
"Zoznam povolených hodnôt: každý kľúč musí byť reťazec dlhý "
"najviac 255 znakov."
msgid "Basic page"
msgstr "Základná stránka"
msgid "Modal"
msgstr "Modálny"
msgid "Link image to"
msgstr "Pripojiť obrázok ku"
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Zoznam povolených hodnôt: neplatný vstup."
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Wide"
msgstr "Široký"
msgid "Narrow"
msgstr "Úzky"
msgid "Media name"
msgstr "Názov média"
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Prijať všetky súbory cookie"
