# Chinese, Simplified translation of A12S Factory (1.0.0-rc15)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (1.0.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "value"
msgstr "值"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Center"
msgstr "中"
msgid "Container"
msgstr "容器"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Legal"
msgstr "法定协议"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "key"
msgstr "键"
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Icons"
msgstr "图标"
msgid "Search keywords"
msgstr "搜索关键词"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Items"
msgstr "项目"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Tiny"
msgstr "小"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Plain text"
msgstr "纯文本"
msgid "Id"
msgstr "用户身份"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Start"
msgstr "开始"
msgid "End"
msgstr "结束"
msgid "Text color"
msgstr "文本颜色"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
msgid "Padding"
msgstr "内边距"
msgid "reset"
msgstr "重置"
msgid "Class"
msgstr "类别"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Created date"
msgstr "创建日期"
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "Video"
msgstr "视频"
msgid "Content settings"
msgstr "内容设置"
msgid "width"
msgstr "宽"
msgid "height"
msgstr "高"
msgid "Document"
msgstr "文档"
msgid "Slider"
msgstr "滑块"
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
msgid "Anonymous user"
msgstr "匿名用户"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Title tag"
msgstr "标题的标签"
msgid "Grid"
msgstr "格子"
msgid "Editor"
msgstr "编辑"
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
msgid "Authenticated user"
msgstr "已登录用户"
msgid "Order by"
msgstr "排序方式"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
msgid "Border color"
msgstr "边框颜色"
msgid "Overlay"
msgstr "层"
msgid "Identifier"
msgstr "标识符"
msgid "Columns"
msgstr "列"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Margin"
msgstr "外边距"
msgid "Image Browser"
msgstr "图片浏览器"
msgid "Inherit"
msgstr "继承"
msgid "pixels"
msgstr "像素"
msgid "Direction"
msgstr "方向"
msgid "Column settings"
msgstr "栏设置"
msgid "Row"
msgstr "行"
msgid "Row settings"
msgstr "行设置"
msgid "First sidebar"
msgstr "第一边栏"
msgid "Cover"
msgstr "封面"
msgid "More info"
msgstr "更多信息"
msgid "SEO"
msgstr "搜索引擎优化"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "网站遇到了不可预知的错误。请稍后再试。"
msgid "Background image"
msgstr "背景图片"
msgid "Card"
msgstr "卡"
msgid "Accordion"
msgstr "手风琴"
msgid "Row style"
msgstr "行样式"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "%name field is required."
msgstr "%name 字段是必选项。"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "Maximum file size"
msgstr "最大文件大小"
msgid ""
"Allowed values list: each key must be a string at most 255 characters "
"long."
msgstr ""
"允许的值列表：每个键都须为字符串并少于 255 "
"个字符。"
msgid "Basic page"
msgstr "基本页面"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Image position"
msgstr "图像的位置"
msgid "Modal"
msgstr "模态框"
msgid "Link image to"
msgstr "图像链接到"
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "允许数值列表，无效输入。"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Admin page"
msgstr "管理页面"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "最大维度"
msgid "Wide"
msgstr "宽"
msgid "Upload directory"
msgstr "上传目录"
msgid "Vertical alignment"
msgstr "垂直对齐"
msgid "Breakpoints"
msgstr "断点"
msgid "File storage"
msgstr "文件存储"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"要用于存储已上传图像的 Drupal "
"文件目录的相对目录。"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"如果将此选项留空，那么 PHP 最大上传大小 @size "
"将限制文件大小。"
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "超过以下维度的图像将被缩小。"
msgid "Pre-content"
msgstr "内容前缀"
msgid "Responsive image style"
msgstr "响应式图像样式"
msgid "Narrow"
msgstr "窄"
msgid "Media name"
msgstr "媒体名称"
msgid "Accordion Section"
msgstr "手风琴区段"
msgid "Columns (Equal)"
msgstr "列（相等）"
msgid "Columns (Three Uneven)"
msgstr "列（3列不等）"
msgid "Columns (Two Uneven)"
msgstr "列（2列不等）"
msgid "Tab Section"
msgstr "标签卡区段"
