# Indonesian translation of A12S Factory (1.0.0-rc15)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (1.0.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Container"
msgstr "Kontainer"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Search keywords"
msgstr "Kata kunci pencarian"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "N/A"
msgstr "T/T"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "End"
msgstr "Teakhir"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut-atribut"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Created date"
msgstr "Tanggal pembuatan"
msgid "Browser"
msgstr "Peramban"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "width"
msgstr "lebar"
msgid "height"
msgstr "tinggi"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai bawaan"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna anonim"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Grid"
msgstr "Kotakan"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Pengguna yang telah diotentifikasi"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Identifier"
msgstr "Pengenal"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Image Browser"
msgstr "Peramban Citra"
msgid "Inherit"
msgstr "Menginduk"
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
msgid "Direction"
msgstr "Arah"
msgid "Row"
msgstr "Baris"
msgid "First sidebar"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "Situs web mengalami kesalahan tak terduga. Silahkan coba lagi nanti."
msgid "Background image"
msgstr "Gambar latar"
msgid "Card"
msgstr "Kartu"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bawah"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Ukuran berkas maksimum"
msgid ""
"Allowed values list: each key must be a string at most 255 characters "
"long."
msgstr ""
"Daftar nilai diperbolehkan: setiap kunci harus berupa string dengan "
"panjang maksimum 255 karakter."
msgid "Basic page"
msgstr "Halaman dasar"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Link image to"
msgstr "Tautkan gambar ke"
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Daftar nilai yang diizinkan: masukan tidak sah."
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Dimensi maksimum"
msgid "Wide"
msgstr "Lebar"
msgid "Upload directory"
msgstr "Direktori unggahan"
msgid "File storage"
msgstr "Penyimpanan berkas"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"Direktori relatif terhadap direktori file Drupal tempat upload gambar "
"akan disimpan."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Jika ini dibiarkan kosong, maka ukuran berkas akan dibatasi sesuai "
"ukuran unggah maksimum (@size) PHP."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Gambar yang lebih besar dari dimensi ini akan diperkecil."
msgid "Pre-content"
msgstr "Pra-konten"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Gaya gambar yang responsif"
msgid "Narrow"
msgstr "Sempit"
msgid "Media name"
msgstr "Nama media"
