# Danish translation of A12S MaPS Sync (2.0.7)
# Copyright (c) 2024 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S MaPS Sync (2.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale indstillinger"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Override"
msgstr "Overskriv"
msgid "Handler"
msgstr "Håndtering"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette %name?"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgid "Link type"
msgstr "Link-type"
msgid "Float"
msgstr "Kommatal"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Mapping"
msgstr "Kobling"
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Filter type"
msgstr "Filtertype"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Parent ID"
msgstr "Overordnet ID"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "References"
msgstr "References"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhængigheder"
msgid "Filter value"
msgstr "Filter værdi"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Der opstod en fejl under behandlingen af @operation med argumenterne: "
"@args"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Brug standard -"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entity Reference"
msgid "Media type"
msgstr "Medie type"
