# Russian translation of A12S MaPS Sync (2.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S MaPS Sync (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Url"
msgstr "Url-адрес"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальные настройки"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Class"
msgstr "Класс"
msgid "Override"
msgstr "Переопределить"
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "Append"
msgstr "Добавить"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %name?"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
msgid "Link type"
msgstr "Тип ссылки"
msgid "Float"
msgstr "Число с плавающей точкой"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgid "Mapping"
msgstr "Соответствия"
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Filter type"
msgstr "Тип фильтра"
msgid "Target"
msgstr "Цель"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Batch size"
msgstr "Размер пакета"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID родителя"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
msgid "Import type"
msgstr "Формат импорта"
msgid "References"
msgstr "Ссылки"
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
msgid "Mapping source"
msgstr "Сопоставление источника"
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
msgid "Filter value"
msgstr "Значение фильтра"
msgid "Object type"
msgstr "Тип объекта"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Возникла ошибка в процессе @operation с "
"аргументами: @args"
msgid "- Use default -"
msgstr "- По умолчанию -"
msgid "Converter"
msgstr "Конвертер"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Ссылка на сущность"
msgid "Media type"
msgstr "Тип медиа"
msgid "Re-import"
msgstr "Реимпорт"
msgid "Allowed entity types"
msgstr "Разрешённые типы сущностей"
