# French translation of A12S MaPS Sync (2.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S MaPS Sync (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Links"
msgstr "Liens"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Global settings"
msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Override"
msgstr "Supplanter"
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Append"
msgstr "Ajouter"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
msgid "Link type"
msgstr "Type de lien"
msgid "Float"
msgstr "Réel (Float)"
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
msgid "Mapping"
msgstr "Correspondance"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Filter type"
msgstr "Type de filtre"
msgid "Target"
msgstr "Cible"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Add filter"
msgstr "Ajouter un filtre"
msgid "Batch size"
msgstr "Taille du lot"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Parent ID"
msgstr "Identifiant (ID) du  parent"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Import type"
msgstr "Type d'import"
msgid "References"
msgstr "Références"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
msgid "Mapping source"
msgstr "Source de correspondance"
msgid "Nothing to import."
msgstr "Rien à importer."
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
msgid "Filter value"
msgstr "Filtrer la valeur"
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du traitement de @operation avec pour "
"arguments : @args"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Utiliser la valeur par défaut -"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entity Reference"
msgid "Media type"
msgstr "Type de média"
msgid "Parent group"
msgstr "Groupe parent"
msgid "option"
msgstr "option"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "Allowed entity types"
msgstr "Types d'entité autorisés"
