# Belarusian translation of A12S MaPS Sync (2.0.20)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S MaPS Sync (2.0.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Папярэдні"
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрыбут"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Links"
msgstr "Спасылкі"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Global settings"
msgstr "Усеагульныя налады"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Integer"
msgstr "Цэлае"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Float"
msgstr "Лічба з плаваючай коскай"
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панэль інструментаў"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежнасці"
msgid "Manage display"
msgstr "Кіраваць паказам"
msgid "Datetime"
msgstr "Дата/час"
msgid "Manage form display"
msgstr "Кіраваць паказам анкеты"
