# Dutch translation of A12S MaPS Sync (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S MaPS Sync (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Global settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Override"
msgstr "Overschrijven"
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Integer"
msgstr "Geheel getal"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Append"
msgstr "Achteraan toevoegen"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Link type"
msgstr "Linktype"
msgid "Float"
msgstr "Zwevendekommagetal"
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
msgid "Mapping"
msgstr "Verwijzing"
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Parent ID"
msgstr "Bovenliggende ID"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "References"
msgstr "Referenties"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
msgid "Filter value"
msgstr "Filterwaarde"
msgid "Object type"
msgstr "Objecttype"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van @operation met "
"parameters: @args"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Standaard gebruiken -"
msgid "Import finished"
msgstr "Import voltooid"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referentie naar een entiteit"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatype"
msgid "Re-import"
msgstr "Opnieuw importeren"
msgid "Parent group"
msgstr "Bovenliggende groep"
msgid "Library name"
msgstr "Bibliotheeknaam"
msgid "option"
msgstr "optie"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
