# Italian translation of A12S MaPS Sync (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S MaPS Sync (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Attribute"
msgstr "Attributo"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Global settings"
msgstr "Impostazioni globali"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Handler"
msgstr "Gestore"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Integer"
msgstr "Intero"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgid "Append"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
msgid "Float"
msgstr "Virgola mobile"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID Genitore"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
msgid "Filter value"
msgstr "Valore del filtro"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'esecuzione di @operation con "
"argomenti: @args"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Usa predefiniti -"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entity Reference"
