# Swedish translation of A12S MaPS Sync (2.0.18)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S MaPS Sync (2.0.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Global settings"
msgstr "Globala inställningar"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Override"
msgstr "Åsidosätt"
msgid "Handler"
msgstr "Hanterare"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
msgid "Property"
msgstr "Attribut"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgid "Float"
msgstr "Flyttal"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappning"
msgid "Extension"
msgstr "Filändelse"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Parent ID"
msgstr "Ovanliggande ID"
msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
msgid "References"
msgstr "Referenser"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
msgid "Filter value"
msgstr "Filtervärde"
msgid "Object type"
msgstr "Typ av post"
msgid "Manage display"
msgstr "Hantera visning"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Ett fel inträffade vid bearbetning av @operation med argument: @args"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Använd förvalt -"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Objektsreferens"
msgid "Manage form display"
msgstr "Hantera formulärsvisning"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatyp"
msgid "Library name"
msgstr "Biblioteksnamn"
