# Lithuanian translation of A12S Core (1.0.0-rc17)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-rc17)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-19 08:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formos"
msgid "User interface"
msgstr "Vartotojo sąsaja"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Attribute"
msgstr "Požymis"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Display settings"
msgstr "Rodyti nuostatas"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Paths"
msgstr "Keliai"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Display options"
msgstr "Rodymo parinktys"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Provider"
msgstr "Tiekėjas"
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
msgid "width"
msgstr "plotis"
msgid "height"
msgstr "aukštis"
msgid "Themes"
msgstr "Temos"
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
msgid "Bullet list"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Element"
msgstr "Elementas"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "pixels"
msgstr "pikseliai"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "Svetainėje nenumatyta klaida. Prašome pabandyti vėliau."
msgid "Dropdown"
msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimalus failo dydis"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "- Default -"
msgstr "- Numatytasis -"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Maksimalūs matmenys"
msgid "Wide"
msgstr "Platus"
msgid "Upload directory"
msgstr "Įkėlimų katalogas"
msgid "File storage"
msgstr "Failų saugykla"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Jei šis laukelis paliekamas tuščias, failo dydis bus ribojamas "
"pagal PHP maksimalų įkėlimo dydį @size."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Didesnio nei šių matmenų vaizdai bus sumažinti."
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
msgid "Narrow"
msgstr "Siauras"
