# Croatian translation of A12S Core (1.0.0-rc17)
# Copyright (c) 2026 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-rc17)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-19 08:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Forme"
msgid "User interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Display options"
msgstr "Opcije prikaza"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Start"
msgstr "Početak"
msgid "End"
msgstr "Svršetak"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Provider"
msgstr "Pružatelj"
msgid "Override"
msgstr "Nadvladaj"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "Themes"
msgstr "Predlošci"
msgid "Plugins"
msgstr "Dodatak"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "pixels"
msgstr "piksela"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "Došlo je do neočekivane greške. Molimo pokušajte ponovno."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Narrow"
msgstr "Usko"
