# Turkish translation of A12S Core (1.0.0-rc15)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Attribute"
msgstr "Nitelik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Display settings"
msgstr "Görüntüleme ayarları"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "Display options"
msgstr "Gösterim seçenekleri"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan rengi"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinti"
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
msgid "Override"
msgstr "Varsayılanı değiştir"
msgid "Operator"
msgstr "İşletmen"
msgid "Level"
msgstr "Seviye"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "width"
msgstr "genişlik"
msgid "height"
msgstr "yükseklik"
msgid "Display style"
msgstr "Görüntüleme sitili"
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler (plugin)"
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
msgid "Bullet list"
msgstr "Madde işaretli liste"
msgid "Identifier"
msgstr "Tanımlayıcı"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Element"
msgstr "Öğe"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr ""
"Websitesi beklenmedik bir hata ile karşılaştı. Lütfen daha sonra "
"tekrar deneyiniz."
msgid "Dropdown"
msgstr "Açılan"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Dosya boyutu üst sınırı"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Varlık tipleri"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Boyut üst sınırı"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
msgid "Upload directory"
msgstr "Karşıya yükleme dizini"
msgid "File storage"
msgstr "Dosya depolama"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Boş bırakılırsa, dosya boyutu PHP karşıya yükleme boyutu üst "
"sınırı olan @size ile sınırlanır."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Bu boyuttan büyük görseller aşağıya ölçeklenir."
msgid "Enabled themes"
msgstr "Etkin temalar"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Duyarlı resim stili"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
