# Dutch translation of A12S Core (1.0.0-rc15)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Display options"
msgstr "Weergave-opties"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Start"
msgstr "Begin"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Override"
msgstr "Overschrijven"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgid "No container"
msgstr "Geen container"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
msgid "Theming"
msgstr "Thema-ontwikkeling"
msgid "width"
msgstr "breedte"
msgid "height"
msgstr "hoogte"
msgid "Display style"
msgstr "Weergavestijl"
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
msgid "Bullet list"
msgstr "Opsommingslijst"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificatiemiddel"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Full width"
msgstr "Volledige breedte"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "Er is onverwacht een fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
msgid "Dropdown"
msgstr "Keuzelijst"
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS-klasse"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maximale bestandsgrootte"
msgid "Right Center"
msgstr "Rechtsmidden"
msgid "Left Center"
msgstr "Linksmidden"
msgid "Background position"
msgstr "Achtergrondpositie"
msgid "Grid settings"
msgstr "Grid-instellingen"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Add another attribute"
msgstr "Nog een attribuut toevoegen"
msgid "- Default -"
msgstr "- Standaard -"
msgid "Entity types"
msgstr "Entiteitstypen"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Maximale afmetingen"
msgid "Wide"
msgstr "Breed"
msgid "Upload directory"
msgstr "Uploadmap"
msgid "Contain"
msgstr "Bevatten"
msgid "File storage"
msgstr "Bestandsopslag"
msgid "Center Top"
msgstr "Centreer boven"
msgid "Center Bottom"
msgstr "Centreer onder"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin-configuratie"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Als dit veld leeg wordt gelaten dan beperken de instellingen van PHP "
"de maximumgrootte per upload tot @size."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Afbeeldingen groter dan deze afmetingen worden verkleind."
msgid "Enabled themes"
msgstr "Ingeschakelde thema's"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plug-in ID"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Responsive afbeeldingsstijl"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
