# Occitan translation of A12S Core (1.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
msgid "User interface"
msgstr "Interfàcia de l'utilizaire"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'afichatge"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "Path"
msgstr "Camin"
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
msgid "Layout"
msgstr "Afichatge"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèireplan"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
msgid "Padding"
msgstr "Emplenatge"
msgid "Override"
msgstr "Suplantar"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Themes"
msgstr "Tèmas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "pixels"
msgstr "pixèls"
msgid "Bundles"
msgstr "Paquets"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "Lo site a trobat una error inesperada. Tornatz-lo a provar mai tard."
msgid "Background image"
msgstr "Imatge de rèireplan"
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista desenrotlanta"
msgid "Equal"
msgstr "Égal"
msgid "CSS Class"
msgstr "Classa CSS"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
msgid "List item"
msgstr "Listar l'element"
