# French translation of A12S Core (1.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Element ID"
msgstr "identifiant (ID) de l'élément"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "Display options"
msgstr "Options d'affichage"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Padding"
msgstr "Remplissage"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Override"
msgstr "Supplanter"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Theming"
msgstr "Thème"
msgid "width"
msgstr "largeur"
msgid "height"
msgstr "hauteur"
msgid "Display style"
msgstr "Style d'affichage"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Bullet list"
msgstr "Liste à puces"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgid "Element"
msgstr "Élément"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Full width"
msgstr "Pleine largeur"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr ""
"Le site Web a rencontré une erreur inattendue. Veuillez essayer de "
"nouveau plus tard."
msgid "Background image"
msgstr "Image d'arrière-plan"
msgid "Background repeat"
msgstr "Répétition de l'arrière-plan"
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"
msgid "Equal"
msgstr "Égal"
msgid "Levels"
msgstr "Niveaux"
msgid "CSS Class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Taille maximum de fichier"
msgid "Grid settings"
msgstr "Paramètres de la grille"
msgid "Preprocess"
msgstr "Pré-traitement"
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Add another attribute"
msgstr "Ajouter un autre attribut"
msgid "@todo"
msgstr "@todo"
msgid "- Default -"
msgstr "- Par défaut -"
msgid "List item"
msgstr "Lister l'élément"
msgid "Entity types"
msgstr "Types d'entités"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Dimensions maximun"
msgid "Wide"
msgstr "Large"
msgid "Top margin"
msgstr "Marge du haut"
msgid "Upload directory"
msgstr "Répertoire de transfert"
msgid "File storage"
msgstr "Stockage de fichiers"
msgid "Bottom margin"
msgstr "Marge du bas"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuration du plugin"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Si ce champ est laissé vide, la taille des fichiers sera limitée par "
"la taille de transfert maximale de PHP, soit @size."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Les images plus grandes que ces dimensions seront réduites."
msgid "Enabled themes"
msgstr "Thèmes activés"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Style d'image adaptatif"
msgid "Narrow"
msgstr "Étroit"
msgid "XS"
msgstr "XS"
msgid "SM"
msgstr "SM"
msgid "LG"
msgstr "LG"
msgid "YAML must contain an associative array of elements."
msgstr "Le code YAML doit contenir un tableau associatif d'éléments."
msgid "Available patterns"
msgstr "Motifs disponibles"
