# Portuguese, Brazil translation of A12S Core (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Display settings"
msgstr "Opções de exibição"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Center"
msgstr "Central"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Paths"
msgstr "Endereços"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Display options"
msgstr "Mostrar opções"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescrever"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "width"
msgstr "largura"
msgid "height"
msgstr "altura"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Classes"
msgstr "Turmas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "Bundles"
msgstr "Empacotar"
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr ""
"Ocorreu um erro inesperado no site. Por favor tente novamente mais "
"tarde."
msgid "Background image"
msgstr "Imagem de fundo"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Tamanho máximo do arquivo"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "- Default -"
msgstr "- Padrão -"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipos de entidade"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Dimensões máximas"
msgid "Wide"
msgstr "Largo"
msgid "Upload directory"
msgstr "Diretório para envio de arquivos"
msgid "File storage"
msgstr "Armazenamento de arquivos"
msgid "Bottom margin"
msgstr "Margem inferior"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Se for deixado vazio, então, o tamanho do arquivo será limitado pelo "
"tamanho máximo de upload PHP igual a @size."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Imagens maiores que essas dimensões serão reduzidas."
msgid "Enabled themes"
msgstr "Temas habilitados"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do Plug-in"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Estilo de imagem responsiva"
msgid "Narrow"
msgstr "Estreito"
