# Latvian translation of A12S Core (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Core (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formas"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Element ID"
msgstr "Elementa ID"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Display options"
msgstr "Attēlojuma iespējas"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Start"
msgstr "Sākt"
msgid "End"
msgstr "Beigt"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Background color"
msgstr "Fona krāsa"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
msgid "Provider"
msgstr "Pakalpojumu sniedzējs"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Plugin"
msgstr "Spraudnis"
msgid "width"
msgstr "platums"
msgid "height"
msgstr "augstums"
msgid "Themes"
msgstr "Tēmas"
msgid "Plugins"
msgstr "Spraudņi"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "pixels"
msgstr "pikseļi"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Cover"
msgstr "Titulbilde"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr ""
"Tīmekļa vietnē notika negaidīta kļūda. Lūdzu, mēģiniet "
"vēlreiz vēlāk."
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimālais faila lielums"
msgid "Wide"
msgstr "Plats"
msgid "Upload directory"
msgstr "Augšpielādes direktorija"
msgid "Narrow"
msgstr "Šaurs"
