# Rumantsch Grischun translation of Starter (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starter (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Use count"
msgstr "quantitad il qual, la quala applicaziun"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Filename"
msgstr "num da"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "Picture"
msgstr "idea"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Last access"
msgstr "resultat"
msgid "Tools"
msgstr "instruments"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Member for"
msgstr "member dapi che"
msgid "author"
msgstr "autura"
msgid "Entity"
msgstr "entitad"
msgid "People"
msgstr "applitgader"
msgid "Blocked"
msgstr "spaziunà"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Used in"
msgstr "esser dumandà"
msgid "Permission"
msgstr "motivaziun"
msgid "Administrator"
msgstr "administratur"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "No content available."
msgstr "gnanc(a) substanza"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "No files available."
msgstr "gnanc(a)s datotecas a disposiziun"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Published status"
msgstr "situaziun giuridica edir"
msgid "No people available."
msgstr "gnanc(a)s dels"
msgid "Basic page"
msgstr "simplamains aspect"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Wide"
msgstr "en lung ed en lartg"
msgid "Registering module"
msgstr "modul"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
msgid "Basic block"
msgstr "bloc"
msgid "Narrow"
msgstr "miserabel"
