# Latvian translation of Starter (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starter (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Use count"
msgstr "Lietojumu skaits"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Picture"
msgstr "Attēls"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "User login"
msgstr "Lietotāja pieslēgums"
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Member for"
msgstr "Reģistrēts lietotājs"
msgid "author"
msgstr "autors"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "People"
msgstr "Cilvēki"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloķēts"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Used in"
msgstr "Izmantots iekš"
msgid "Permission"
msgstr "Atļauja"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "No content available."
msgstr "Nav pieejams saturs."
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "No files available."
msgstr "Nav pieejams neviens fails."
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tips"
msgid "Upload date"
msgstr "Augšupielādes datums"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Balstīts uz Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusa ziņas"
msgid "Main page content"
msgstr "Galvenās lapas saturs"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Meklēt un pārvaldīt saturu."
msgid "No people available."
msgstr "Nav pieejams neviens cilvēks."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Atrast un pārvaldīt lietotājus, kas darbojas jūsu vietnē."
msgid "Basic page"
msgstr "Vienkārša lapa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Izmantojiet <em>vienkāršas lapas</em> statiskam saturam, piemēram, "
"lapai 'Par mums'."
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Pārvaldīt lietotāju kontus, lomas un atļaujas."
msgid "Changed date"
msgstr "Izmaiņu datums"
msgid "Wide"
msgstr "Plats"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilns HTML"
msgid "1 place"
msgid_plural "@count places"
msgstr[0] "@count vieta"
msgstr[1] "@count vietas"
msgstr[2] "@count vietas"
msgid "File usage"
msgstr "Failu lietojums"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
msgid "User account menu"
msgstr "Lietotāja konta izvēlne"
msgid "Basic block"
msgstr "Vienkāršs bloks"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Vienkāršam blokam ir nosaukums un saturs."
msgid "Basic HTML"
msgstr "Pamata HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ierobežots HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maks. 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maks. 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maks. 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maks. 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Šaurs"
msgid "Files overview"
msgstr "Failu pārskats"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Informācija par faila lietojumu: {{ arguments.fid }}"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Vārds vai e-pasts satur"
