# Hindi translation of Starter (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starter (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "more"
msgstr "और भी"
msgid "On"
msgstr "चालू"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "Use count"
msgstr "प्रियोग संख्या"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइल का नाम"
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतित"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
msgid "Content type"
msgstr "सामग्री प्रकार"
msgid "Files"
msgstr "दस्तावेज"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "पहले पृष्ठ पर भेज दिया है |"
msgid "Last access"
msgstr "अंतिम पहुंच"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "Role"
msgstr "भूमिका"
msgid "User login"
msgstr "सदस्य प्रवेश"
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "Member for"
msgstr "के लिये सदस्य"
msgid "author"
msgstr "लेखक"
msgid "Entity"
msgstr "इकाई"
msgid "People"
msgstr "कर्मचारी"
msgid "Blocked"
msgstr "बंद"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ पिछला"
msgid "Next ›"
msgstr "अगला ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "Permission"
msgstr "अनुमति"
msgid "Administrator"
msgstr "प्रशासक"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Entity type"
msgstr "इकाई का प्रकार"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेविगेशन"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid "No files available."
msgstr "कोई फाइल उपलब्ध नहीं  है"
msgid "MIME type"
msgstr "माइम प्रकार"
msgid "Upload date"
msgstr "अपलोड की तारीख"
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "« First"
msgstr "« पहला"
msgid "Last »"
msgstr "आखरी »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr ""
"आपका आभासी चेहरा या "
"तस्वीर।"
msgid "Status messages"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr ""
"अपनी साइट के साथ सहभागिता "
"करने वाले लोगों को ढूंढें "
"और प्रबंधित करें।"
msgid "Basic page"
msgstr "मूल पृष्ठ"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"अपनी स्थैतिक सामग्री के "
"लिए <em> मूल पृष्ठ </ em> का उपयोग "
"करें, जैसे कि 'हमारे बारे "
"में' पृष्ठ।"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"उपयोगकर्ता खातों, "
"भूमिकाओं और अनुमतियों का "
"प्रबंधन करें."
msgid "Footer menu"
msgstr "फुटर मेनू"
msgid "Wide"
msgstr "चौड़ा"
msgid "Full HTML"
msgstr "पूर्ण एच टी एम एल"
msgid "Registering module"
msgstr "पंजीकृत मॉड्यूल"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापक "
"कार्रवाई"
msgid "User account menu"
msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू"
msgid "Basic block"
msgstr "बेसिक ब्लॉक"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"एक बुनियादी ब्लॉक में एक "
"शीर्षक और एक बॉडी होता है।"
msgid "Basic HTML"
msgstr "साधरण एच टी एम एल"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "प्रतिबंधित एचटीएमएल"
msgid "Find and manage files."
msgstr ""
"फ़ाइलों को ढूंढें और "
"प्रबंधित करें।"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "अधिकतम 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "अधिकतम 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "अधिकतम 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "अधिकतम 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "संकीर्ण"
msgid "Files overview"
msgstr "फ़ाइलें अवलोकन"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr ""
"{{ arguments.fid }} के लिए फ़ाइल उपयोग "
"जानकारी"
msgid "Find and manage content"
msgstr ""
"सामग्री ढूंढें और "
"प्रबंधित करें"
msgid "Name or email contains"
msgstr "नाम या ईमेल में है"
