# Khmer translation of Starter (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Starter (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Body"
msgstr "តួ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "more"
msgstr "បន្ថែមទៀត"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Filename"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
msgid "Updated"
msgstr "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Picture"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Content type"
msgstr "ប្រភេទ​មាតិកា"
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
msgid "Page title"
msgstr "ចំណងជើង​ទំព័រ"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Roles"
msgstr "តួនាទី​"
msgid "Published"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ផ្សាយ​ទៅ​ទំព័រ​មុខ"
msgid "Last access"
msgstr "ចូលដំណើរការ​ចុងក្រោយ"
msgid "Role"
msgstr "តួនាទី"
msgid "User login"
msgstr "ការ​ចូល​របស់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Member for"
msgstr "សមាជិក​សម្រាប់"
msgid "People"
msgstr "មនុស្ស"
msgid "Blocked"
msgstr "បាន​ទប់ស្កាត់"
msgid "Used in"
msgstr "បាន​ប្រើ​ក្នុង"
msgid "Permission"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "No content available."
msgstr "គ្មា​ន​មាតិកា​ទេ​ ។"
msgid "Primary tabs"
msgstr "ផ្ទាំង​ចម្បង"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "ផ្ទាំង​រង"
msgid "MIME type"
msgstr "ប្រភេទ​ MIME"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "ដំណើរ​ការ​ដោយ​​ Drupal"
msgid "Main page content"
msgstr "មាតិកា​ទំព័រ​មេ"
msgid "Find and manage content."
msgstr ""
"ស្វែង​រក "
"និង​គ្រប់​គ្រង​មាតិកា ។"
msgid "No people available."
msgstr "គ្មាន​មនុស្ស​ទេ ។"
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr ""
"រក​ "
"និង​គ្រប់​គ្រង​មនុស្ស​ដែល​មាន​ទំនាក់​ទំនង​ជាមួយ​តំបន់​បណ្តាញ​របស់​អ្នក​ ។"
msgid "Basic page"
msgstr "ទំព័រ​មូលដ្ឋាន"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"ប្រើ <em>ទំព័រ​មូលដ្ឋាន</em> "
"សម្រាប់​មាតិកា​ថេរ "
"ដូច​ជា​ទំព័រ 'អំពី​យើង' ។"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"គ្រប់គ្រង​គណនី​អ្នកប្រើ "
"តួនាទី និង​សិទ្ធិ ។"
