# Vietnamese translation of Mailjet (8.x-2.6)
# Copyright (c) 2019 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailjet (8.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"
msgid "E-mail"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Hủy đăng ký"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Các tùy chọn cấu hình đã được lưu lại."
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Event"
msgstr "Sự Kiện"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Contacts"
msgstr "Liên lạc"
msgid "Domain"
msgstr "Miền"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Order"
msgstr "Thứ tự"
msgid "First Name"
msgstr "Tên"
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Created date"
msgstr "Ngày tạo ra"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Thông điệp của bạn đã được gửi đi."
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "Post Code"
msgstr "Mã Bưu điện"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Order ID"
msgstr "ID đơn hàng"
msgid "Language code"
msgstr "Mã ngôn ngữ"
msgid "Created time"
msgstr "Thời gian tạo"
msgid "File Name"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Campaign"
msgstr "Chiến dịch"
msgid "There is no submitted from address."
msgstr "Chưa nhập địa chỉ gửi thư."
msgid "The submitted from address (@from) is not valid."
msgstr "Địa chỉ gửi (@from) không hợp lệ."
msgid ""
"The Content-Type of your message is not supported by PHPMailer and "
"will be sent as text/plain instead."
msgstr ""
"PHPMailer không hỗ trợ Content-Type của thư cần gửi nên "
"sẽ được gửi dưới dạng văn bản thô."
msgid "Sending mail to: @to"
msgstr "Gửi thư đến: @to"
msgid "Number of orders"
msgstr "Số lượng đơn hàng"
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Account Information"
msgstr "Thông tin tài khoản"
msgid "Confirmation message"
msgstr "Thông báo xác nhận"
msgid "Attahment could not be found or accessed."
msgstr "Không tìm thấy hoặc không mở được tệp đính kèm."
msgid "Attachment could not be found or accessed."
msgstr "Không tìm thấy hoặc không mở được tệp đính kèm."
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
