# Ukrainian translation of Mailjet (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailjet (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Error Message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Post Code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Company Name"
msgstr "Назва організації"
msgid "Secret Key"
msgstr "Таємний ключ"
msgid "List ID"
msgstr "Номер списку"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
msgid "File Name"
msgstr "Назва файлу"
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
msgid "Campaigns"
msgstr "Кампанії"
msgid "Campaign"
msgstr "Кампанія"
msgid "Sending mail to: @to"
msgstr "Відправляю листа на: @to"
msgid "Click"
msgstr "Клац"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgid "Account Information"
msgstr "Інформація про обліковий запис"
msgid "My Account"
msgstr "Мій рахунок"
msgid "Upgrade"
msgstr "Модернізація"
msgid "Attahment could not be found or accessed."
msgstr ""
"Додаток не знайдений або доступ "
"заборонено."
msgid "Attachment could not be found or accessed."
msgstr ""
"Додаток не знайдений або доступ "
"заборонено."
msgid "Creator ID"
msgstr "ID творця"
msgid "Message saved."
msgstr "Повідомлення збережено."
msgid "Typo"
msgstr "Хибодрук"
