# Occitan translation of Mailjet (4.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailjet (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Las opcions de configuracion son estadas enregistradas."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Domain"
msgstr "Domeni"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "First Name"
msgstr "Prenom"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom d'Ostal"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vòstre messatge es estat mandat."
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Language code"
msgstr "Còde de la lenga"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Domains"
msgstr "Domenis"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablèu de bòrd"
msgid "Upgrade"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
