# Ukrainian translation of Mailjet (4.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailjet (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ваше повідомлення було відправлене."
msgid "My profile"
msgstr "Мій профіль"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Post Code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Company Name"
msgstr "Назва організації"
msgid "Order ID"
msgstr "ID замовлення"
msgid "Language code"
msgstr "Код мови"
msgid "Secret Key"
msgstr "Таємний ключ"
msgid "Created time"
msgstr "Час створення"
msgid "File Name"
msgstr "Назва файлу"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
msgid "Campaigns"
msgstr "Кампанії"
msgid "Campaign"
msgstr "Кампанія"
msgid "Sending mail to: @to"
msgstr "Відправляю листа на: @to"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgid "Account Information"
msgstr "Інформація про обліковий запис"
msgid "Success message"
msgstr "Повідомлення про успіх"
msgid "Upgrade"
msgstr "Модернізація"
msgid "PHPMailer library"
msgstr "Бібліотека PHPMailer"
msgid "Confirmation message"
msgstr "Повідомлення про підтвердження"
msgid "Attahment could not be found or accessed."
msgstr ""
"Додаток не знайдений або доступ "
"заборонено."
msgid "Attachment could not be found or accessed."
msgstr ""
"Додаток не знайдений або доступ "
"заборонено."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Submit button label"
msgstr "Напис кнопки надсилання"
