# Hebrew translation of Emulsify (7.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emulsify (7.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Release notes"
msgstr "הערות גרסה"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Web Server"
msgstr "שרת ווב"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Uninstall"
msgstr "הסרה"
msgid "Content Bottom"
msgstr "תחתית איזור התוכן"
msgid "Extend"
msgstr "הרחבות"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Favicon"
msgstr "אייקון מועדפים"
msgid "Memory limit"
msgstr "מגבלת זיכרון"
msgid "original"
msgstr "מקורי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "אין רכיבים זמינים להסרה."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "נבדק לאחרונה: לפני @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "נבדק לאחרונה: מעולם לא"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "כולל: %includes"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Sort descending"
msgstr "מיון בסדר יורד"
msgid "Sort ascending"
msgstr "מיון בסדר עולה"
msgid "Machine name:"
msgstr "שם מכונה:"
msgid "view actual size"
msgstr "צפיה בגודל האמיתי"
msgid "Includes:"
msgstr "כולל:"
msgid "Current page"
msgstr "דף נוכחי"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "מנוי בRSS ל@title"
msgid "Text Formats"
msgstr "מבני טקסט"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "Drupal Version"
msgstr "גרסת דרופל"
msgid "Missing translations for:"
msgstr "חסרים תרגומים עבור:"
msgid "Missing translations for one project"
msgid_plural "Missing translations for @count projects"
msgstr[0] "חסרים תרגומים עבור אחד הפרוייקטים"
msgstr[1] "חסרים תרגומים עבור @count פרוייקטים"
msgid "Updates for: @module_list"
msgstr "עדכונים עבור: @module_list"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Page @items.current"
msgstr "עמוד @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "General System Information"
msgstr "מידע על המערכת"
msgid "Go to page @key"
msgstr "דילוג לדף @key"
