# Swedish translation of Emulsify (7.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emulsify (7.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "unpublished"
msgstr "ej publicerad"
msgid "Release notes"
msgstr "Anteckningar om utgåvan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Länkstig"
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Innehåll Nederst"
msgid "Extend"
msgstr "Utöka"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Föregående"
msgid "Next ›"
msgstr "Nästa ›"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå till första sidan"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå till sista sidan"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Favicon"
msgstr "Bokmärkesikon"
msgid "Memory limit"
msgstr "Minnesgräns"
msgid "original"
msgstr "ursprunglig"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primära flikar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundära flikar"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Inga moduler är tillgängliga för avinstallation."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Senast kontrollerad: för @time sedan"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Senast kontrollerad: aldrig"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Innehåller: %includes"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Sort descending"
msgstr "Sortera fallande"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Sortera stigande"
msgid "Machine name:"
msgstr "Maskinläsbart namn:"
msgid "view actual size"
msgstr "visa verklig storlek"
msgid "Includes:"
msgstr "Innehåller:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Aktiverade: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Inaktiverade: %disabled"
msgid "Current page"
msgstr "Nuvarande sida"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Prenumerera på @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textformat"
msgid "Display"
msgid_plural "Displays"
msgstr[0] "Visning"
msgstr[1] "Visningar"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Senaste körningen av schemalagda aktiviteter"
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Version av Drupal"
msgid "no version"
msgstr "ingen version"
msgid "Missing translations for:"
msgstr "Saknar översättningar för:"
msgid "Missing translations for one project"
msgid_plural "Missing translations for @count projects"
msgstr[0] "Saknar översättningar för ett projekt"
msgstr[1] "Saknar översättningar för @count projekt"
msgid "Updates for: @module_list"
msgstr "Uppdateringar för: @module_list"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Du har inte skapat någon innehållstyp ännu. Gå till sidan <a "
"href=\"@create_content\">skapa innehållstyp</a> för att lägga till "
"en ny innehållstyp."
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sida @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Inlagt av @author_name @date"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Version: @module-version"
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "Kräver: @module-list"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Krävs av: @module-list"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"Maskinläsbart namn: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"@module.module_name kan inte avinstalleras på grund av följande "
"anledning:"
msgstr[1] ""
"@module.module_name kan inte avinstalleras på grund av följande "
"anledningar:"
msgid "width @data.width"
msgstr "bredd @data.width"
msgid "height @data.height"
msgstr "höjd @data.height"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gå till sida @key"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Expandera sidofältet"
