# Korean translation of Emulsify (7.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emulsify (7.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Release notes"
msgstr "릴리스 노트"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Go to previous page"
msgstr "이전 페이지"
msgid "Go to next page"
msgstr "다음 페이지"
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
msgid "Small"
msgstr "작게"
msgid "Large"
msgstr "크게"
msgid "Updated"
msgstr "갱신됨"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "이동 경로"
msgid "Web Server"
msgstr "웹 서버"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "Medium"
msgstr "중간길이 형식"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "System"
msgstr "시스템"
msgid "Add new comment"
msgstr "댓글 달기"
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"
msgid "Extend"
msgstr "확장"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
msgid "New"
msgstr "새로운"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "Next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Go to first page"
msgstr "처음 페이지로 가기"
msgid "Go to last page"
msgstr "마지막 페이지로 가기"
msgid "Skip to main content"
msgstr "주요 콘텐츠로 건너뛰기"
msgid "Favicon"
msgstr "파비콘"
msgid "Memory limit"
msgstr "메모리 한계"
msgid "original"
msgstr "원본"
msgid "Primary tabs"
msgstr "기본탭"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "보조탭"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "페이지 지정"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "제거할수 있는 모듈이 없습니다."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "마지막 확인: @time 전"
msgid "Last checked: never"
msgstr "마지막 확인: 없음"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "다음을 포함: %includes"
msgid "« First"
msgstr "« 처음"
msgid "Last »"
msgstr "마지막 »"
msgid "Sort descending"
msgstr "내림차순 정렬"
msgid "Sort ascending"
msgstr "오름차순 정렬"
msgid "Machine name:"
msgstr "머신 이름:"
msgid "view actual size"
msgstr "실제 크기 보기"
msgid "Includes:"
msgstr "다음을 포함:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "사용 중: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "사용하지 않음: %disabled"
msgid "Current page"
msgstr "현재 페이지"
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "@title에 등록"
msgid "Text Formats"
msgstr "텍스트 포맷"
msgid "Display"
msgid_plural "Displays"
msgstr[0] "화면표시"
msgstr[1] "화면표시"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "마지막 Cron 실행"
msgid "Last page"
msgstr "마지막 페이지"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal 버전"
msgid "no version"
msgstr "해당 버전 없음"
msgid "Missing translations for:"
msgstr "누락된 번역 :"
msgid "Missing translations for one project"
msgid_plural "Missing translations for @count projects"
msgstr[0] "한 개의 프로젝트에서 번역이 누락됨"
msgstr[1] "@count개의 프로젝트에서 번역이 누락됨"
msgid "Updates for: @module_list"
msgstr "업데이트 대상: @module_list"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"아직 컨텐츠 유형을 작성하지 않았습니다. <a "
"href=\"@create_content\">컨텐츠 유형 작성 페이지</a>로 "
"이동하여 새 컨텐츠 유형을 추가합니다."
msgid "(upscaling allowed)"
msgstr "(상향 허용)"
msgid "First page"
msgstr "첫 번째 페이지"
msgid "Page @items.current"
msgstr "페이지 @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date에 @author_name에 의해 제출됨"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "버전: @module-version"
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "필요: @module-list"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "필요한 대상: @module-list"
msgid "Installation tasks"
msgstr "설치 태스크"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"머신 이름: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid "width @data.width"
msgstr "너비: @data.width"
msgid "height @data.height"
msgstr "높이: @data.height"
msgid "random between -@degrees° and @degrees°"
msgstr "랜덤 범위: -@degrees° - @degrees°"
msgid "General System Information"
msgstr "일반 시스템 정보"
