# Indonesian translation of Emulsify (7.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emulsify (7.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "unpublished"
msgstr "belum ditayangkan"
msgid "Release notes"
msgstr "Catatan edar"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Uninstall"
msgstr "Hapus instalan"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Konten bawah"
msgid "Extend"
msgstr "Mengembangkan"
msgid "Installed"
msgstr "Terinstal"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
msgid "Memory limit"
msgstr "Batas memori"
msgid "original"
msgstr "orisinil"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Tidak ada modul yang bisa di-uninstall."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Terakhir diperiksa: @time yang lalu"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Terakhir diperiksa: belum pernah"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Menyertakan: %includes"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Sort descending"
msgstr "Urutkan turun"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Urutkan naik"
msgid "Machine name:"
msgstr "Nama mesin:"
msgid "view actual size"
msgstr "lihat ukuran sebenarnya"
msgid "Includes:"
msgstr "Termasuk:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Aktif: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Nonaktif: %disabled"
msgid "Current page"
msgstr "Halaman sekarang"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Berlangganan @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format teks"
msgid "Display"
msgid_plural "Displays"
msgstr[0] "Tampilan"
msgstr[1] "Tampilan"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Cron Run Terakhir"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versi Drupal"
msgid "no version"
msgstr "tidak ada versi"
msgid "Missing translations for:"
msgstr "Terjemahan tidak ditemukan untuk:"
msgid "Missing translations for one project"
msgid_plural "Missing translations for @count projects"
msgstr[0] "Terjemahan tidak ditemukan untuk satu proyek:"
msgstr[1] "Terjemahan tidak ditemukan untuk @count proyek:"
msgid "Updates for: @module_list"
msgstr "Pembaruan untuk: @module_list"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Anda belum membuat jenis konten apa pun. Buka <a "
"href=\"@create_content\">halaman pembuatan jenis konten</a> untuk "
"menambahkan jenis konten baru."
msgid "(upscaling allowed)"
msgstr "(peningkatan skala diperbolehkan)"
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Laman @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Versi: @module-version"
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "Membutuhkan: @module-list"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Dibutuhkan oleh: @module-list"
msgid "Installation tasks"
msgstr "Tugas-tugas instalasi"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"Nama mesin: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"Alasan berikut mencegah @module.module_name agar tidak dicopot "
"pemasangannya:"
msgstr[1] ""
"Alasan berikut mencegah @module.module_name agar tidak dicopot "
"pemasangannya:"
msgid "width @data.width"
msgstr "lebar @data.width"
msgid "height @data.height"
msgstr "tinggi @data.height"
msgid "random between -@degrees° and @degrees°"
msgstr "acak antara -@degrees° dan @degrees°"
msgid "General System Information"
msgstr "Informasi Sistem Umum"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Buka halaman @key"
msgid "Create new media"
msgstr "Membuat media baru"
