# Spanish translation of Emoji Reactions (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Count"
msgstr "Número"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Operating System"
msgstr "Sitema Operativo"
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
msgid "total"
msgstr "total"
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Image URL"
msgstr "URL de imagen"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Date range"
msgstr "Intervalo de fechas"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseños"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre de campo"
msgid "Date from"
msgstr "Fecha desde"
msgid "Date to"
msgstr "Fecha hasta"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "Per page"
msgstr "Por página"
msgid "exposed"
msgstr "expuesto"
msgid "View details"
msgstr "Detalles de vista"
msgid "Delete selected"
msgstr "¿Borrar selección?"
msgid "Reactions"
msgstr "Reacciones"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Unknown action."
msgstr "Acción desconocida."
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de entidad"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Show entity label"
msgstr "Mostrar etiqueta de la entidad"
msgid "Link to entity"
msgstr "Enlace a entidad"
msgid "grouped"
msgstr "agrupados"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"
