# Bulgarian translation of Emoji Reactions (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Last Updated"
msgstr "Последни обновления"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Count"
msgstr "Брой"
msgid "Medium"
msgstr "Среда"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
