# Romanian translation of Emoji Reactions (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultima actualizare"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgid "Count"
msgstr "Contor"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
msgid "Entity"
msgstr "Entitate"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Date range"
msgstr "Interval dată"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Date from"
msgstr "Dată de la"
msgid "Per page"
msgstr "Per pagină"
msgid "Delete Link"
msgstr "Legătură de ștergere"
msgid "exposed"
msgstr "expus"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nume mașină"
msgid "Link to entity"
msgstr "Legătură către entitate"
msgid "grouped"
msgstr "grupate"
