# Portuguese, International translation of Emoji Reactions (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Per page"
msgstr "Por página"
msgid "exposed"
msgstr "expostos"
msgid "View details"
msgstr "Detalhes da vista"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "grouped"
msgstr "agrupado"
