# Malay translation of Emoji Reactions (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Malay translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malay\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Field"
msgstr "Medan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "To"
msgstr "Kepada"
msgid "From"
msgstr "Daripada"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "Details"
msgstr "Butiran"
msgid "Deselect all"
msgstr "Nyahpilih semua"
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpa nama"
msgid "Browser"
msgstr "Pelayar"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
