# Korean translation of Emoji Reactions (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Small"
msgstr "작게"
msgid "Large"
msgstr "크게"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "To"
msgstr "받는 이"
msgid "From"
msgstr "보내는 이"
msgid "Count"
msgstr "개수"
msgid "Medium"
msgstr "중간길이 형식"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Deselect all"
msgstr "모두 선택 취소"
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Date range"
msgstr "날짜 범위"
msgid "Layouts"
msgstr "레이아웃들"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "exposed"
msgstr "노출됨"
msgid "Entity ID"
msgstr "엔터티 ID"
msgid "Machine Name"
msgstr "기계명"
msgid "Link to entity"
msgstr "엔티티에 대한 링크"
msgid "grouped"
msgstr "그룹화됨"
msgid "Button Size"
msgstr "버튼 크기"
