# Italian translation of Emoji Reactions (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Count"
msgstr "Numero"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Date range"
msgstr "Intervallo date"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Per page"
msgstr "Per pagina"
msgid "exposed"
msgstr "esposto"
msgid "View details"
msgstr "Dettagli vista"
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionati"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entità"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Link to entity"
msgstr "Link all'entità"
msgid "grouped"
msgstr "raggruppati"
