# Basque translation of Emoji Reactions (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Emoji Reactions (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "To"
msgstr "Nori"
msgid "From"
msgstr "Nondik"
msgid "Count"
msgstr "Zenbatu"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema eragilea"
msgid "Log in"
msgstr "Sartu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Browser"
msgstr "Nabigatzailea"
msgid "Entity"
msgstr "Entitatea"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseinuak"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Per page"
msgstr "Orriko"
msgid "exposed"
msgstr "agerian jarri"
msgid "View details"
msgstr "Bistaratu xehetasunak"
msgid "Browser Version"
msgstr "Nabigatzailearen bertsioa"
