# German translation of DSFR (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
msgid "Deny all"
msgstr "Alle ablehnen"
msgid "Deny"
msgstr "Verweigern"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"
msgid "Margin"
msgstr "Rand"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Footer Top"
msgstr "Fußzeile oben"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "Primary menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Accept all"
msgstr "Alle akzeptieren"
msgid "Personalize"
msgstr "Personalisieren"
msgid "Dark theme"
msgstr "Dunkles Theme"
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Gespeichert von @author_name am @date"
msgid "Margin top"
msgstr "Außenabstand oben"
msgid "Margin bottom"
msgstr "Außenabstand unten"
msgid "In this section"
msgstr "In diesem Abschnitt"
msgid "Hide message"
msgstr "Nachricht ausblenden"
msgid "Cookies management panel"
msgstr "Cookie-Einstellungen"
msgid "Light theme"
msgstr "Helles Theme"
msgid "See more details"
msgstr "mehr Details anzeigen"
msgid "About cookies on sitename.fr"
msgstr "Über Cookies auf sitename.fr"
msgid "Quick access"
msgstr "Schnellzugriff"
msgid "Our partners"
msgstr "Unsere Partner"
msgid "Use system settings"
msgstr "Systemeinstellungen verwenden"
msgid "Confirm my choices"
msgstr "Auswahl bestätigen"
