# Portuguese, Brazil translation of DSFR (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Display settings"
msgstr "Opções de exibição"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Center"
msgstr "Central"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir para a página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Core"
msgstr "Core"
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Trilha de navegação"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Welcome"
msgstr "Bem vindo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Deny all"
msgstr "Negar tudo"
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Go to first page"
msgstr "Voltar para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Abas primárias"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Abas secundárias"
msgid "Your email address"
msgstr "Seu endereço de e-mail"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Barra Lateral Esquerda"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Footer Top"
msgstr "Topo do Rodapé"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Barra Lateral Direita"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu primário"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Accept all"
msgstr "Aceitar tudo"
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name em @date"
