# Dutch translation of DSFR (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Core"
msgstr "Kern"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
msgid "Deny all"
msgstr "Alles weigeren"
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ga naar eerste pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ga naar laatste pagina"
msgid "Newsletter"
msgstr "Nieuwsbrief"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secundaire tabs"
msgid "Your email address"
msgstr "Uw e-mailadres"
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Eerste zijbalk"
msgid "Highlighted"
msgstr "Geaccentueerd"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "Footer Top"
msgstr "Boven footer"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Tweede zijbalk"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primair menu"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Accept all"
msgstr "Alles accepteren"
msgid "Personalize"
msgstr "Personaliseer"
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Ingediend door @author_name op @date"
msgid "Cookies management panel"
msgstr "Cookies-beheerpaneel"
