# Armenian translation of DSFR (3.0.6)
# Copyright (c) 2026 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (3.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Homepage"
msgstr "Գլխավոր էջ"
msgid "Download"
msgstr "Բեռնել"
msgid "Version"
msgstr "Տաբերակ"
msgid "Size"
msgstr "Չափ"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "None"
msgstr "Ոչ մի"
msgid "Display settings"
msgstr "Ցուցադրության պարամետրերը"
msgid "Message"
msgstr "Հաղորդագրություն"
msgid "Password"
msgstr "Գաղտնաբառը"
msgid "Link"
msgstr "Հղում"
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
msgid "Summary"
msgstr "Ամփոփում"
msgid "Top"
msgstr "Վերև"
msgid "Small"
msgstr "Փոքր"
msgid "Large"
msgstr "Մեծ"
msgid "Display"
msgstr "Ցուցադրել"
msgid "Upload"
msgstr "Ներբեռնել"
msgid "Access denied"
msgstr "Մուտքն արգելված է"
msgid "Bottom"
msgstr "Ներքև"
msgid "Logo"
msgstr "Լոգո"
msgid "Footer"
msgstr "Էջի ներքևի հատված"
msgid "Code"
msgstr "Կոդ"
msgid "General"
msgstr "Ընդհանուր"
msgid "Table"
msgstr "Աղյուսակ"
msgid "Log in"
msgstr "Մուտք գործել"
msgid "Show"
msgstr "Ցուցադրել"
msgid "Create new account"
msgstr "Ստեղծել նոր հաշիվ"
msgid "Hide"
msgstr "Թաքցնել"
msgid "Page not found"
msgstr "Էջը գտնված չէ"
msgid "Translate"
msgstr "Թարգմանել"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Օգտատերերի նկարները գրառման մեջ"
msgid "User pictures in comments"
msgstr ""
"Օգտագործողների պատկերները "
"մեկնաբանություններում"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Դյուրանցման պատկերակ"
msgid "User verification status in comments"
msgstr ""
"Օգտատերերի հաստատման կարգավիճակը "
"մեկնաբանություններում"
msgid "Text Formats"
msgstr "Տեքստի ֆորմատներ"
msgid "Reset your password"
msgstr "Վերականգնեք ձեր գաղտնաբառը"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Դուք դեռ չեք ստեղծել որևէ "
"բովանդակության տեսակ: Գնացեք <a "
"href=\"@create_content\"> բովանդակության տեսակի "
"ստեղծման էջ</a> ավելացրեք նոր "
"բովանդակության տեսակ:"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Թողարկվել է @author_nameի կողմից @date-ին"
