# Persian, Farsi translation of DSFR (3.0.6)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (3.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Homepage"
msgstr "صفحه خانگی"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Display settings"
msgstr "تنظیمات نمایش"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Quote"
msgstr "نقل قول"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "شما حق دسترسی به این صفحه را ندارید."
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Logo"
msgstr "آرم"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Navigation"
msgstr "پیمایش"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
msgid "Tab"
msgstr "زبانه"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
msgid "Features"
msgstr "ویژگی‌ها"
msgid "Notice"
msgstr "اطلاعیه"
msgid "Create new account"
msgstr "ایجاد حساب جدید"
msgid "You are here"
msgstr "شما اینجا هستید"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه‌ها"
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعد"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Toggle"
msgstr "تغییر لحظه‌ای"
msgid "Form"
msgstr "فرم"
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کن"
msgid "Page not found"
msgstr "صفحه مورد نظر یافت نشد."
msgid "Newsletter"
msgstr "خبرنامه"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Main menu"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کن"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "عکس کاربر در محتوا"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "عکس کاربر در دیدگاه‌ها"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "نماد میان‌بر"
msgid "Alert"
msgstr "هشدار"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "وضعیت تایید هویت کاربر در دیدگاه‌ها"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "حالت نگهداری"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Text Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌های متن"
msgid "Reset your password"
msgstr "بازنشانی گذرواژه خود"
