# Croatian translation of DSFR (3.0.5)
# Copyright (c) 2026 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (3.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Homepage"
msgstr "Naslovnica"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nemate ovlasti pristupa ovoj stranici."
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Code"
msgstr "Kôd"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
msgid "Create new account"
msgstr "Stvori novi račun"
msgid "You are here"
msgstr "Vi ste ovdje"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgid "Page not found"
msgstr "Stranica nije pronađena."
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni izbornik"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Korisničke slike u unosima"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "Korisničke slike u komentarima"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Ikona prečaca"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "Status ovjere korisnika u komentarima"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Vanmrežni režim."
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Text Formats"
msgstr "Oblici unosa"
