# Thai translation of DSFR (2.1.13)
# Copyright (c) 2025 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Homepage"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ไปหน้าก่อน"
msgid "Go to next page"
msgstr "ไปหน้าถัดไป"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
msgid "Small"
msgstr "เล็ก"
msgid "Large"
msgstr "ใหญ่"
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
msgid "Theme"
msgstr "แบบเว็บไซต์"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าดูหน้านี้"
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "การแสดงเส้นทาง"
msgid "Logo"
msgstr "โลโก้"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"
msgid "Log in"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "Distribution"
msgstr "การแจกแจง (Distribution)"
msgid "Notice"
msgstr "แจ้งให้ทราบ"
msgid "Create new account"
msgstr "สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
msgid "Go to first page"
msgstr "ไปหน้าแรก"
msgid "Go to last page"
msgstr "ไปหน้าสุดท้าย"
msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้าที่เรียก"
msgid "and"
msgstr "และ"
msgid "Translate"
msgstr "Translate"
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
msgid "Main navigation"
msgstr "Main navigation"
msgid "Warning message"
msgstr "ข้อความเตือน"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "รูปภาพของผู้เขียนในเนื้อหา"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "รูปภาพของผู้เขียนในความเห็น"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "ไอคอน"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "Alert"
msgstr "แจ้งเตือน"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Sidebar First"
msgstr "แถบข้างแรก"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Status message"
msgstr "สถานะข้อความ"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "สถานะการตรวจสอบผู้ใช้ในความคิดเห็น"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "โหมดบำรุงรักษา"
msgid "Highlighted"
msgstr "ไฮไลต์"
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"
msgid "Text Formats"
msgstr "รูปแบบข้อความ"
msgid "Choose a file"
msgstr "เลือกไฟล์"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "แถบข้างที่สอง"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Primary menu"
msgstr "เมนูหลัก"
msgid "Reset your password"
msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ"
msgid "Site branding"
msgstr "Site branding"
msgid "First page"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "User account menu"
msgstr "User account menu"
